<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="14818" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://omeka.uottawa.ca/examination-unit/items/show/14818?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-01T12:04:25-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="11627">
      <src>https://omeka.uottawa.ca/examination-unit/files/original/545ea0d7a30eaaf116582d66e639bc5b.jpg</src>
      <authentication>5121a46b4287f564a63f5d50986ce6a0</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="7885">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="214023">
                <text>Reel 17426</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="238900">
            <text>From: Washington
London
Dated: March 21, 1944
Rec'd: March 27, 1944

1544-1547

No. 61.

Mon tél. 54 du 11 mars (paragraphe I) et votre tél. 2316 du 14 mars.

Ambassadeur de Grande-Bretagne à Washington a fait savoir à M. RAPKINE que ni le ... ni le passport controller n'ont encore été approchés par vous au sujet de la venue en Angleterre des vingt-cinq membres de la mission scientifique française dont la liste définitive vous a été communiquée en clair par mon télégramme 19 du 20 février. D'autre part votre télégramme sous référence ne fait (mention) que des scientifiques français désignés par le service britannique au titre du "Volunteer Scheme." D'accord avec M. RAPKINE je crois utile, pour dissiper tout (1545) malsntendu possible, de préciser que d'après les instructions d'Alger la future mission scientifique française en Angleterre doit jouir d'un statut différent de celui qui avait été étudié à Londres en octobre 1943.

A cette époque les Anglais ... en effet prendre la charge de certains savants français désignés par eux pour travailler dans leurs laboratoires. Suivant la nouvelle conception, les vingt-cinq savants de la mission ont été désignés par le Comité d'Alger qui en (1546) prend la charge complète (voyages, traitements, familles) il s'agit donc maintenant d'une mission officielle française dont la présence en Angleterre doit naturellement être soumise à l'approbation du ... et non pas à celle des services techniques britanniques (et qui) restera en dehors du Volunteer Scheme.

Cette mission englobe donc maintenant à la fois les savants qui seront prêtés à certains services du ... britannique et les savants français qui travailleront en Angleterre pour notre compte.

Sur instructions d'(1547) Alger j'ai déjà avisé tous les membres de la future mission. Je leur ai demandé de résilier leurs présents contrats et de préparer leur départ. Il serait donc indispensable que vous puissiez obtenir d'urgence l'accord du ... nécessaire à leur passage en Angleterre.

Je vous serais obligé, si vous ne l'avez déjà fait, d'intervenir pour que l'autorisation de leur délivrer leurs visas soit accordée au consulat anglais de New-York.

Veuillez (me) tenir informé.

HOPPENOT
X 4683-89
File FG-1460

SECRET
Examination Unit
National Research Council
March 30, 1944</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238899">
              <text>Reel 17426 - Page 0404</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238901">
              <text>https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc0513tv7ds1r/full/max/0/default.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238902">
              <text>OCR text updated to v2 on 2026-01-09 using model mistral-ocr-latest-v2. Previous v1 quality metadata (Quality Score, OCR Confidence, Character Count, Word Count) removed.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238903">
              <text>image/jpeg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238904">
              <text>fra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238905">
              <text>1941/1945</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238906">
              <text>Public Domain</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="324761">
              <text>t17426_0404</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>1943</name>
    </tag>
    <tag tagId="5">
      <name>1944</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Alger</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Londres</name>
    </tag>
    <tag tagId="9">
      <name>Washington</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
