Reel 17426 - Page 1454
- Title
- Reel 17426 - Page 1454
- Description
- Quality Score: unknown
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 1980
Word Count: 318 - Source
- https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc0gx44s0pz40/full/max/0/default.jpg
- Date
- 1941/1945
- Rights
- Public Domain
- Format
- image/jpeg
- Language
- fra
Dublin Core
- Text
- # F.C.N.L.
**From:** Washington Algiers
**Date:** 3627-3630
**Date:** 2627-1944
**Rec'd:** June 21, 1944
**Diplo 1405.**
**Série spéciale 262. DE MONNET à attention de MENDES-FRANCE.**
**M. PLEVEN, GIACOBSI et M. ISTEL.**
**Référence FRANSUPPLY no. 125 à 130.**
**I Nous venons d'avoir un nouvel entretien au sujet contrat d'échange de sucre. Je crois indispensable de vous communiquer l'opinion que j'en retire.**
**A) Il ne paraît pas possible revenir sur le principe du troc.**
**B) La question de quantités ne paraît également sérieuse.**
*(Je ne crois pas qu'il) soit possible de déterminer des maintenant à poids de sucre brut pour du poids raffiné:*
1) (3628) Les quantités de sucre brut nécessaires pour corriger du produit que nous livrons.
2) Le fret à payer.
3) Le raffinage à payer, (nous) serions amenés à donner peut-être 1.500 kilos de sucre brut pour 1.000 kilos de sucre raffiné.
**II Il m'apparaît dans ces conditions que nous ne pourrions pas nous soustraire à toute (exécution) de l'accord qui a été accepté à aler mais que nous devons nous efforcer d'en limiter (3629) l'application à la fois dans le temps et quant aux quantités. Nous fixerions pour terme du contrat la date la plus rapprochée possible et nous essayerions de discuter les conditions, très (tôt), de prix et de quantités. Pour l'avenir, à compter du 1er août par exemple nous essayerions d'obtenir un agrément sur des autres bases. Mais sur la base de livraisons déjà faites à l'Afrique du Nord depuis le premier (3630) janvier 44 il paraît difficile d'éviter que les livraisons sur la base du troc soient inférieures à 100.000 tonnes de sucre brut.**
**III Comme il est grand temps de mettre fin, à ce sujet, à un malentendu qui nous fait le plus grand (tort), je vous prie de se confirmer d'urgence votre accord pour poursuivre la conversation sur ce sens.**
**HOPPENOT (BAUDET)**
**File: FG-2342**
**Examination Unit**
**National Research Council**
**June 27, 1944.**
Text Item Type Metadata
Collection
Tags
Citation
“Reel 17426 - Page 1454,” The Canadian Vichy Intercepts, accessed December 29, 2025, http://omeka.uottawa.ca/examination-unit/items/show/15868.
Position: 2889 (1 views)