<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="18649" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://omeka.uottawa.ca/examination-unit/items/show/18649?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T18:20:24-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="15458">
      <src>https://omeka.uottawa.ca/examination-unit/files/original/95358a49c51f2abe4c68416a43f00083.jpg</src>
      <authentication>603fb8191782c0331f4f34e31abe87df</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="7886">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="214040">
                <text>Reel 17427</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="269548">
            <text># CECORET

confusion entre le traitement net et le (certificat) ... d'impôts qui est recueilli pour base de tout ... fixe de subvention : le traitement de 750 livres accordé par le Gouvernement turc ne représente qu'un traitement de 500 livres net.

... du service des Oeuvres sont insuffisants, j'estime que le complément devrait être accordé sur fonds spéciaux, étant donné qu'il s'agit de l'instruction en français de tous les diplomates turcs.

(1339) (...) pays du Moyen Orient on offre aux professeurs français des situations plus avantageuses qu'ici.

Enfin je dois signaler que la raison du service des Oeuvres qui consiste à dire qu'il a décuplé en deux ans la subvention pour GALATASARAY n'est pas pertinente. Jusqu'en 1939 on effet les professeurs pouvaient presque vivre avec leur traitement. Les faibles indemnités de 6.000 à 12.000 francs par an qui leur étaient données avaient surtout pour but de leur permettre de se rendre en France. (1340) Malgré l'augmentation du coût de la vie depuis deux ans le traitement de nos professeurs n'a subi aucune augmentation car le Gouvernement turc estime que (c'est) déjà un grand honneur qu'il fait aux étrangers de les employer et que leurs gouvernements peuvent fort bien les rétribuer eux-mêmes.

On n'est donc plus maintenant un appoint qu'il faut donner mais une véritable participation aux traitements. Un déouplement de la petite subvention originale n'impliquera qu'un double du traitement global (traitement turc plus subvention) alors que la vie a environ quintuple.

(1341) En conclusion je demande à V.E. de bien vouloir examiner cette question d'ensemble au point de vue politique et lui attribuer la gravité qu'elle comporte. Je signale en terminant que j'ai assisté hier au 75ième anniversaire de GALATASARAY célébré ici avec pompe. Une exposition fait ressortir le destin des anciens élèves du lycée : on y trouve ... tous les ... de la nation, qui manifestent par écrit leur reconnaissance au lycée qui les a instruits. Il serait vraiment ... et, si je puis me permettre (1342) cet adjectif, impardonnable que la France ne trouvât pas, même dans sa situation actuelle, la douzaine d'hommes et les quelques (millions) de francs nécessaires au ... dans son influence dans le Moyen Orient. Dès qu'il s'agit de difficultés de visas, je comprends, mais dès qu'(il est) question d'hommes ou d'argent, je ne comprends plus.

BURGERY

3744-61

Fille D-4761

Examination Unit, National Research Council Sept. 14, 1942</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269547">
              <text>Reel 17427 - Page 1055</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269549">
              <text>https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc06t0gv8dg5k/full/max/0/default.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269550">
              <text>Quality Score: unknown
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 2480
Word Count: 396</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269551">
              <text>image/jpeg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269552">
              <text>fra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269553">
              <text>1941/1945</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269554">
              <text>Public Domain</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="52">
      <name>1939</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>1942</name>
    </tag>
    <tag tagId="10">
      <name>France</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
