<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="19765" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://omeka.uottawa.ca/examination-unit/items/show/19765?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-17T23:35:39-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="16574">
      <src>https://omeka.uottawa.ca/examination-unit/files/original/eb54eebb0ef07856f0fa0a4a98a673cc.jpg</src>
      <authentication>c24fb6e4b8084f34a60c6100f56bf827</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="7886">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="214040">
                <text>Reel 17427</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="278476">
            <text># FRENCH VIRGIN

**From:** Washington

**Date:** August 19, 1943

**To:** Algiers

**Reid:** August 20, 1943

## 1893-1897

### De la part de (M. SETHOUART) et (M. LEBEL).

Nous avons effectué avant-hier la démarche prescrite par votre télégramme 1307 à 1309. Le secrétaire d'Etat ne s'intéressant pas directement à cette question c'est auprès de M. DEAN ACHESON, chargé de l'organisation internationale du relief, que nous avons cru devoir nous en acquitter.

Le Département d'Etat avait déjà reçu de (M. ...) un résumé de la réponse du Comité d'Alger. D'après ce résumé il n'était pas clairement apparu à M. ACHESON si les indications données aux paragraphes cinq et six de la note française devaient être considérées comme les conditions mêmes de l'Achésion (1894) du Comité d'alger à la position que pourrait être amené à prendre le futur Gouvernement provisoire français.

M. ACHESON nous ayant demandé quel était notre sentiment sur ce point nous avons fait remarquer que le désir évident du Comité était de contribuer à la mise en œuvre aussi rapide que possible d'un plan complet de premiers secours aux pays libérés et que par conséquent il (1895) ne nous paraissait pas qu'il entendît dès maintenant poser des conditions à son achésion.

Que, par contre, il avait souci de ménager la position du futur Gouvernement français, lequel ne pourrait d'ailleurs être formé que lorsque plus de la moitié de la France serait libérée. Dans l'esprit de votre note, nous lui avons représenté que, la période des premiers secours une fois dépassée, l'organisation internationale du relief entrerait dans une phase nouvelle, celle de la réhabilitation, (1896) et qu'à partir de ce moment se poseraient des questions de politique générale que le Gouvernement français souhaiterait traiter dans le cadre mondial de son empire et sur un pied d'égalité avec les gouvernements des principales puissances.

M. ACHESON nota que, parmi les réponses des divers gouvernements étrangers, la réponse française était la première qui établit une distinction entre ces deux périodes.

Nous avons saisi (1897) cette occasion pour demander à quel point de la reconquête des territoires occupés il était projeté de substituer à l'organisation militaire des premiers secours l'organisation civile visée.

(continued)

File FG-268

Examination Unit

**FRENCH**

**FRENCH VIRGINI**</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="278475">
              <text>Reel 17427 - Page 2171</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="278477">
              <text>https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc01g0hv5f94q/full/max/0/default.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="278478">
              <text>Quality Score: unknown
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 2356
Word Count: 365</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="278479">
              <text>image/jpeg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="278480">
              <text>fra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="278481">
              <text>1941/1945</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="278482">
              <text>Public Domain</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>1943</name>
    </tag>
    <tag tagId="10">
      <name>France</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
