<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="20547" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://omeka.uottawa.ca/examination-unit/items/show/20547?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-27T14:14:18-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="17356">
      <src>https://omeka.uottawa.ca/examination-unit/files/original/9c081f86a938a612e0aedd2ac5d0e852.jpg</src>
      <authentication>a6c1f63ec008af1222982351aa79dff5</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="7886">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="214040">
                <text>Reel 17427</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="284732">
            <text>manière dont pratiquement s'établira la collaboration entre les autorités
françaises et les autorités militaires alliées à un moment particulièrement
critique et qu'en outre, des dispositions qui seront maintenant
prises, dépendra dans une large mesure la bonne administration
que les autorités françaises devront assurer à la France.

Il me dit que l'objet poursuivi par les E.-U. est
essentiellement la défaite de l'Allemagne (et) que les Alliés, en
débarquant en France, n'ont en vue qu'un seul objet: "Poursuivre et
défaire les Allemands."

Les problèmes français, a-t-il ajouté, doivent être
réglés par les Français eux-mêmes.

Je lui dis (Part 5) à nouveau que le Comité souhaite aborder
sans retard les autres problèmes ayant trait au débarquement ainsi que
j'avais commencé pour l'approvisionnement et monnaie. Il m'a dit
que, de même que je m'en rends compte, certains de ces problèmes
posaient des questions politiques compliquées mais qu'il serait
content "qu'il soit possible de s'asseoir avec nous à une table et de
discuter librement de tous ces problèmes, de les discuter à trois
avec les Anglais, mais il faudra que le State Department reçoive la
lumière verte (c'est-à-dire voie libre dans la circulation américaine)
et dans ce cas il faudra attendre retour du Président."

Nous avons été d'accord pour nous revoir.

II. Les indications mon télégramme 15X et suivants montrent
clairement que dans le but poursuivre énergiquement action d'ensemble
commencée sur le débarquement il est nécessaire (attendre avec)
patience retour du Président et (Part 6) de certaines personnes qui
l'accompagnent parmi lesquelles est M. McCLOY. En outre il faut
nouer ici autour du Comité Allié des Affaires Civiles toutes ces
négociations de façon à ce que les Anglais et les Américains qui
décident de ses affaires ne puissent plus se renvoyer la balle comme
ils l'ont fait jusqu'à présent entre Londres et Washington. C'est à
ceci qu'en attendant le retour du Président je vais m'employer tant
avec les Américains qu'avec les Anglais et Lord HALIFAX. En même
temps je tenterai de consolider pratiquement les positions déjà
acquises. Entre-temps je crois qu'il serait utile que VIENOT fût
informé de la situation et que des conversations séparées ne fussent
ni engagées ni encouragées. Le mieux serait que la balle me soit
renvoyée. C'est ce que j'ai dit à M. HOPPENOT en ce qui concerne sa
conversation avec M. DUNN.

HOPPENOT

x-FG-810
File FG-892

Examination Unit,
National Research Council
Dec. 15, 1945</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="284731">
              <text>Reel 17427 - Page 2953</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="284733">
              <text>https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc00g3gz73s40/full/max/0/default.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="284734">
              <text>OCR text updated to v2 on 2026-01-09 using model mistral-ocr-latest-v2. Previous v1 quality metadata (Quality Score, OCR Confidence, Character Count, Word Count) removed.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="284735">
              <text>image/jpeg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="284736">
              <text>fra</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="284737">
              <text>1941/1945</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="284738">
              <text>Public Domain</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="330489">
              <text>t17427_2953</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="22">
      <name>1940</name>
    </tag>
    <tag tagId="31">
      <name>Allemagne</name>
    </tag>
    <tag tagId="10">
      <name>France</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Londres</name>
    </tag>
    <tag tagId="9">
      <name>Washington</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
