Reel 17426 - Page 2072
- Title
- Reel 17426 - Page 2072
- Description
- Quality Score: unknown
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 2213
Word Count: 350 - Source
- https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc0ng4gp10z2t/full/max/0/default.jpg
- Date
- 1941/1945
- Rights
- Public Domain
- Format
- image/jpeg
- Language
- fra
Dublin Core
- Text
- 
F.C.N.L.
From: Algiers, Washington.
Dated: July 15, 1944, Ree'd: July 19, 1944.
22391-22398.
Diplo 1795.
Pour PRODICO 4814/P.
J'attends PRODICO 465 concernant achat de cotonnade.
Je vous rappelle que par votre lettre du 5 juin au sujet de la fourniture éventuelle de cotonnade par le Brésil, vous m'avez indiqué que les (22392) allocations pour le premier semestre 1944 ont couvert presque entièrement programme accepté. Pour le deuxième semestre, vous prévoyez qu'elles couvriront 75% des besoins. Aussi, au début (22393) du mai, que bien que les possibilités de livraison soient peu encourageantes pour les trois mois suivants, on pouvait probablement s'attendre à ce que le totalité du programme 1944 soit honorée avant fin de l'année.
Je vous prie de bien vouloir (22394) contrôler réalité de ces informations et me renseigner sur possibilités exactes de livraison d'ici fin de l'année. Les achats de cotonnade par le Cash Fund devront être limités aux déficits imposables à couvrir par d'autres moyens. Il ne (22395) devront être envisagés qu'après que vous aurez acquis la certitude que le Treasury Department est réellement dans l'obligation de procéder aux achats en "Prit-Ball payable" dans un délai normal et que vous aurez épuisé tous les moyens négociations (22396) dont vous (disposes). Je vous rappelle que le Cash Fund doit, dans toute la mesure du possible et aux exceptions que vous connaissez, adresser ... réserve aux achats de marchandises ne bénéficiant pas du bond usée.
... d'autre part que des achats (22397) de ce genre puissent être retenus comme des précédents qui risqueraient de nous engager pour l'avenir.
Cependant, étant donné l'urgence et l'importance de nos besoins en cotonnade, je vous donne mon accord pour l'affectation à titre d'essai de (22398) $250,000 du Cash Fund à des achats de cotonnade. Vous voudrez bien me communiquer les résultats obtenus à la lumière des possibilités d'avenir, de la demande et de ces résultats, je vous indiquerai s'il y a lieu de (procéder) dans cette voie.
Examination Unit,
National Research Council,
July 26, 1944.
Fils PG- 2892
x (insert) M. HUBER de la F.R.A. nous a indiqué, à son arrivée à Alger.
Text Item Type Metadata
Collection
Citation
“Reel 17426 - Page 2072,” The Canadian Vichy Intercepts, accessed January 31, 2026, http://omeka.uottawa.ca/examination-unit/items/show/16486.
Position: 10239 (5 views)